Leon Hunter

Presupuesto de traducción

Presupuesto de traducción

Presupuesto de traducción

Para pedir un presupuesto de traducción debe pedirlo por correo electrónico o llamar al número 639 050 954.

Para pedir un presupuesto, indique si quiere traducción simple o traducción jurada. Indique también número de palabras para saber el presupuesto.

¿Puedo pedir un presupuesto de traducción por email?

Sí, puede escribirnos a la dirección presupuestos@leonhunter.com para enviarnos los documentos escaneados y obtener un presupuesto y plazo de entrega.

¿Qué servicios se incluyen?

Se incluye todo lo que se detalle en el presupuesto que le enviemos: traducción, revisión y envío, en su caso. Para ciertos servicios de traducción jurada se incluyen los envíos como complemento al servicio. En este caso en el presupuesto que le enviemos se detallará que el envío está incluido.

¿Y si no tengo escáner?

También puede enviarnos los documentos sacando una fotografía con su teléfono móvil y adjuntando estos documentos a un correo electrónico. Si tienen buena resolución nos sirven para dar el presupuesto. Y también nos valen para la copia que necesitamos adjuntar a la traducción jurada.

¿Puedo enviarles los documentos por wasap?

No, de momento no tenemos no admitimos documentos por wasap. Puede enviarnos consultas por wasap pero los documentos que se envían por wasap tienen muy mala resolución y no sirven para hacer la traducción jurada.

Puede hacer una foto con el móvil y enviarla por correo electrónico si no tiene escáner o descargar una aplicación para escanear documentos con el móvil.

¿Pueden decirme cuánto cuesta por teléfono sin ver los documentos?

Si es un documento concreto que conozcamos seguramente le podamos indicar una cifra aproximada. Sin embargo, para documentos más complejos siempre necesitará enviar el documento para obtener un presupuesto de traducción. No obstante, por teléfono es muy difícil saber de qué se trata y es mejor enviarlo por correo electrónico para saber la cantidad exacta.

¿Puedo enviarles un documento ilegible o no enviar documento físico y vds. hacer la traducción sin tener el documento?

A veces le podremos recepcionar documentos poco visibles solo para dar el presupuesto. En otros casos le podremos dar el presupuesto de traducción sin tener el documento. Sin embargo, para hacer la traducción jurada no se puede trabajar sin el documento. ¿Por qué? Pues porque hay que adjuntar una copia del documento a la traducción jurada.

Sin el documento no se puede hacer la traducción jurada. Nos parece bien que envíen borradores para ver cómo es pero para la traducción jurada oficial, necesitamos la copia del documento.

Para la traducción jurada siempre necesita enviar el documento que va a traducir (no un borrador ni una versión anterior). Ese documento debe ser legible para que en la traducción jurada se puedan reflejar todos los datos que aparecen. Es por su seguridad y garantía por lo que pedimos esto y para poder hacer nuestro trabajo lo mejor posible.

¿Cuánto tardan en dar un presupuesto?

Respondemos a todos los correos enseguida. Si no le podemos dar un presupuesto en el acto, le diremos un plazo en el que se lo enviaremos.

¿Existen descuentos?

Existen descuentos para algunos de los documentos más frecuentes. Para ver qué documentos son los más comunes, vaya a la página de inicio. Una vez ahí, revise la sección «tipos de traducciones». Para la mayoría de esos documentos más usuales hay precios especiales u ofertas. Además, de vez en cuando se lanzan promociones de las que informamos en esta página web.

¿Pueden darme presupuesto de otro idioma que no sea inglés o español?

Sí, podemos darle presupuestos para traducciones juradas de muchos idiomas.

¿Si regateo me va a salir más barato?

No. No nos gusta el regateo y rogaríamos que no lo hicieran. En caso de que el regateo se vuelva desagradable para nosotros, le indicaremos que busque otro servicio.