Palabras difíciles en traducción jurídica (I): registrar

El objetivo de esta entrada es tratar algunas expresiones que presentan dificultades de traducción en traducción jurídica (y jurada) español > inglés e inglés > español. En algunas entradas se hablará de varias palabras pero en la hoy solo hablamos de una en concreto y que es registrar. Registrar Es diferente el tratamiento de esta […]
Leer más